De urbe Frequentina
Te nomen priscumque decus, te fama, Frequentum
Inter conspicuum castra propinqua canit.
Pastoris sedes Marciani atque ossa fatentur
Duraque sublimi moenia structa loco.
Sulphurea exhalat glauca sub Valle Mephitis
Teque nimis notum reddit avesque necat.
Un poète du siècle dixième septième décrivit ainsi la ville de Frigento.
Traduction: le nom, l'ancien décorum, la réputation ils te font, ou Frigento, important entre les pays voisins. Ils confirment ceci le siège et les os de l'évêque Marciano, les murailles solides construites en un endroit élevé. Solfurea Mefite exhale dans la Vallée azurée et il te rend beaucoup de caractéristique et il fait mourir les oiseaux.
Annotation: Le pays a été siège épiscopal jusqu'à sa suppression en 1818. La tradition veut que le premier évêque s'appelle Marciano. De ce saint, d'origine grecque, les reliques sont conservées dans l'ancienne cathédrale. Aux flancs du col se trouve la vallée de Mefite, ancienne divinité italique. Dans la vallée il y a des exhalations de gaz de soufre qui, en conditions spéciales de vent, deviennent mortelles pour les animaux, les oiseaux, ainsi que pour les hommes.
Magister italicus